Commentary for Bava Batra 133:8
התם הוא דסדנא דארעא חד הוא וכולה חדא תשמישתא הוא אבל הכא הא תשמישתא לחוד והא תשמישתא לחוד
one [R. Eliezer] holding that in that case he means the open space only, the other [the Rabbis] that he means the apartments as well. According to another version: Raba said: If he said darta, all are agreed that he meant the apartments as well. Where they differ is in the case where he said 'hazer',<span class="x" onmousemove="('comment',' Hebrew for 'courtyard'. ');"><sup>13</sup></span> one holding that this means only the space of the courtyard and the other that it is analogous to the courtyard of the Tabernacle.<span class="x" onmousemove="('comment',' Of which it is written, The length of the court shall be an hundred cubits and the breadth fifty everywhere (Ex. XXVII, 18), which shows that the Tent of Assembly which was in the court was reckoned along with the court. ');"><sup>14</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 133:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.